Перри Родан - Страница 109


К оглавлению

109

Родан не сомневался, что когда они вернутся из полета, значительная часть необходимой работы уже будет сделана.

Тако Какута закончил чтение записок. Когда Родан вошел в его кабину, Тако сидел в раскладном кресле и задумчиво смотрел в пространство.

— Все понятно? — кратко спросил Родан.

— Да. Но это будет довольно трудно сделать.

Родан взял стул и сел напротив Тако.

— Послушайте, Тако, — начал он серьезно. — Речь идет об очень важных вещах. Если мы хотим видеть Крэста и эту женщину нашими союзниками, мы должны построить им корабль, обладающий необходимым радиусом действия.

— Да, я понимаю, — сказал Тако.

— Они всегда будут идти за Вами по пятам, — продолжал Родан. — За Вами будут охотиться секретные службы, и Вы должны будете постоянно быть настороже. Вы найдете массу людей, готовых работать с нами ради денег и поставить нам все, что нам необходимо. Но не думайте, что среди них не найдется таких, которые не сообщат об этом полиции, как только Вы повернетесь к ним спиной. Никогда не полагайтесь только на Ваш особый дар. Секретной службе понадобится пять-шесть дней, чтобы догадаться, что Вы телепортант. Исходя из этого, они будут действовать жестче, даже исподтишка, если это будет необходимо.

Вы получите защитный костюм арконидов, который во многом поможет Вам. На за Вашу безопасность отвечаете только Вы сами.

Тако кивнул и повторил:

— Да, я понимаю.

— Остается сказать Вам, где Вы должны приступить к работе. Может быть, Вам больше повезет с частными предприятиями. Я дам Вам подробный перечень вещей, необходимых нам. Крэст считает, что такой корабль должен иметь диаметр по крайней мере триста метров. Найдутся люди, которые сочтут Вас придурком, когда Вы захотите получить строительные леса в триста метров высотой или термоядерный генератор в сотни миллионов мегаватт. Кроме того, нужно следить, чтобы каждая фирма не поставляла столько деталей, чтобы она смогла догадаться, для чего они должны быть использованы.

Не стоит обманываться — это самое трудное задание, которое Вам когда-либо предстояло выполнить. До нашего старта у Вас есть время, чтобы подготовиться к нему.

Родан поднялся. Тако тоже встал и склонился в поклоне. Родан улыбнулся и похлопал его по плечу.

— Сделайте свое дело хорошо, Тако! — сказал он. — От этого многое зависит.

Родан занялся составлением списка, который он должен был дать Тако. В самое кратчайшее время нужно было раздобыть целую уйму вещей.

Сверхсветового двигателя земная промышленность дать не могла, но Крэст надеялся найти в разрушенном крейсере детали, которые он смог бы использовать. Остальное было бы заказано по частям и смонтировано на месте.

Родан испытывал чувство возбуждающего напряжения, думая о том, что не пройдет и семидесяти часов, как он узнает секрет сверхсветового двигателя.

Он задумчиво смотрел прямо перед собой в матовое искусственное освещение своей кабины.

Булль ворвался неожиданно, не предупредив о своем приходе. Он был взволнован и тяжело дышал.

— Клейн дал сигнал! — сказал он быстро. — Мы должны послать туда Тако.

— Клейн?

Булли кивнул.

— Думаю, нам нужно поторопиться. Клейн не будет долго торчать в пустыне на глазах у Тай-Тианга.

Родан включил интерком. На экране появилось улыбающееся лицо Тако.

— Объясни ему! — велел Родан Булли.

— Клейн дал условленный сигнал, — сказал Булли во второй раз. — OPQ на частоте 6,3 мегагерц. Он ждет в условленном месте, Вы должны как можно быстрее отправиться туда.

Тако кивнул. Он даже не стал выключать прибор. Они увидели, как он бесследно исчез с того места, на котором только что стоял.

Капитан Клейн вместе с Косновым и Ли, как и ожидалось, присоединился к войскам Тай-Тианга, и, наверное, ушел бы с ними. И если он взял на себя смелость снова проникнуть из военного лагеря в окрестности купола, то, видимо, у него были для этого серьезные причины.

OPQ означало небольшую возвышенность, примерно в шести километрах от южного берега озера в юго-западном направлении. У Клейна было много согласованных с людьми Родана позывных. Каждый из сигналов означал для Клейна и для того, кому он предназначался, определенное место встречи.

Через четверть часа Тако Какута вернулся. Родан и Булль смотрели на экран телесвязи, чтобы видеть, как материализуется японец; но вместо того, чтобы появиться в своей кабине, он возник из воздуха в центре кабины Родана.

Булль вздрогнул от испуга.

Тако не обращал на него внимания. Он обратился к Родану и выглядел очень взволнованным.

— Плохие новости, сэр! — выпалил он. — Пекин дал указания всем отраслям государственной промышленности немедленно сообщать секретной службе о каждом нашем деловом партнере. Москва сделала то же самое у себя, а на территории НАТО каждому бизнесмену, сотрудничающему с нами, с сегодняшнего дня грозят огромные штрафы.

Родан молча уставился прямо перед собой.

— Хитрая лиса, — сказал он медленно, — он, видимо, узнал о наших планах.

Он посмотрел на японца.

— Тако! В Вашем задании ничего не меняется. Только боюсь, Вы должны быть еще осторожнее.

30

Лодка стартовала согласно плану. Между тем роботы работали уже почти два дня, и то, что они делали, постепенно обретало форму.

Осталось еще довольно много генераторов магнитного поля, чтобы в отсутствие лодки удерживать энергетический купол в его нынешнем состоянии. Некоторые приборы были взяты борт корабля, чтобы сорвать возможные планы военных командных постов Земли, когда им сообщать о старте лодки.

109