Перри Родан - Страница 154


К оглавлению

154

Подъехали два эскимоса на машине, чтобы забрать его. Но Меркант поблагодарил. — Я немного пройдусь пешком, чтобы наконец снова глотнуть свежего воздуха.

Вскоре после этого он вошел в барак, на котором большими буквами было написано название фирмы: «УМАНАК ФЭР КОМПАНИ». Как можно было прочесть дальше, фирма занималась торговлей мехами. Это не было ложью, поскольку для полной маскировки штаба секретной службы полагалось действительно торговать мехами.

Меркант опустился на лифте до пятнадцатого этажа. Здесь ему пришлось выйти, так как по соображениям безопасности ни один из пятнадцати лифтов не доходил до последнего этажа. Совсем внизу, на глубине три тысячи метров, находилась резиденция Мерканта. Дежурные в коридорах и у дверей приветствовали его. Из более чем пятисот человек, несших здесь свою службу, было максимум десять, посвященных в тайны всего сооружения.

Путь в кабинет Мерканта проходил через три приемные. Войдя в кабинет, он упал в кресло и удобно откинулся назад.

Потом позвал своего адъютанта. Вскоре после этого вошел сержант О'Хилэй.

— Никаких особых происшествий за время Вашего отсутствия, сэр!

— Спасибо, сержант! Сколько сейчас времени?

— Одиннадцать часов семнадцать минут, сэр!

Меркант удовлетворенно кивнул, потому что, как он мог убедиться, было одиннадцать часов шестнадцать минут. — Какое время суток? — поинтересовался он дальше.

— Утро, сэр!

Значит, была ночь, но неправильными ответами сержант О'Хилэй подтвердил свою идентичность.

— Скажите капитану Циммерманну, что я хочу поговорить с ним, — распорядился Меркант.

— Капитана в настоящее время нет на станции, сэр. Он находится в очередном патрульном полете.

Меркант невольно засмеялся. — Хм, он все еще думает, что наши противники проскользнут над Гренландией, хотя у нас здесь уже столпотворение агентов других секретных служб?

— Я не знаю, сэр, о чем думает капитан.

— Ну хорошо, я спрошу об этом его самого, — заявил Меркант. — Я хочу, чтобы он через десять минут был здесь. Вызовите его по радио.

О'Хилэй ушел, но через некоторое время появился снова.

— Приказание выполнено, сэр! Капитан Циммерманн сказал, что сможет придти немного позже. Он сделал странное открытие и хотел бы сначала убедиться, что это значит.

— Что за открытие? — недовольно спросил Меркант.

— Этого он не сказал. Очевидно, он сам еще этого не знал.

Оставшись один, Меркант выдвинул ящик в нижней части письменного стола и включил находящийся там радиоприемник. При таких неполных данных, которые он только что услышал от О'Хилэя, он всегда предпочитал включиться самому.

— Алло, Циммерманн! Отвечайте! Говорит Меркант.

Приемник молчал.

— Капитан Циммерманн, немедленно отвечайте! Какая муха Вас укусила? Что значит Ваше таинственное сообщение?

Меркант ждал ответа, который пришел, наконец, с задержкой на десять секунд. Очевидно, Циммерманну было трудно говорить. Его голос срывался.

— Алло, сэр! Наверное, я на минуту потерял сознание. У меня трещит голова, а перед глазами одни полосы.

— Что случилось, черт побери? — с тревогой спросил Меркант.

— Не знаю, сэр. Я сейчас же возвращаюсь и обо всем доложу.

— Сообщите Ваше местонахождение! Я пошлю кого-нибудь Вам навстречу.

— Не нужно, сэр. С автопилотом все пройдет нормально. Самое плохое уже позади. Прикажите дать сигнал радиопеленгатора, тогда я все сумею сделать.

— Как хотите. Я переговорю с воздушным постом управления, а потом снова перейду на прием. Во всяком случае, отзовитесь, если у Вас будут трудности.

— Конечно, сэр! Спасибо Вам за помощь!


Меркант отключился и вызвал пост управления полетами. Вскоре пришло сообщение, что Циммерманн пролетел над северной полосой побережья у Прёвена и взял курс на юго-юго-запад. Он явно уверенно управлял своей машиной. Капитан Циммерманн совершил посадку без осложнений. Он сразу же отправился в нижний этаж и был незамедлительно допущен к Мерканту.

Меркант видел, что этот человек находится еще под впечатлением пережитого им. Но не задавал вопросов, ожидая, пока Циммерманн начнет говорить.

— Видимо, я попал в воздушную дыру. Во всяком случае, произошло непредвиденное увеличение скорости, так что меня отбросило головой назад. Наверное, я некоторое время был без сознания.

Меркант осмотрел рану.

— Это выглядит очень неприятно, капитан. Вам нужно пойти в санчасть. Но пока Вы не ушли, скажите мне, что это было за открытие, о котором Вы сообщили О'Хилэю.

Произнося эти слова, Меркант старался побороть сильный шок. При осмотре раны он стоял прямо позади Циммерманна, но его не очень сильно развитые телепатические способности уловили мысль, которая объяла его ужасом. Меркант не потерял присутствия духа. Не случайно за несколько лет он стал ведущей фигурой Международной разведывательной службы.

Несмотря на угрожающие сигналы, Меркант продолжал говорить, не подавая виду. Он посмотрел на офицера и спросил себя, что же в действительности могло с ним произойти.

— Что за открытие, сэр? — спросил Циммерманн и улыбнулся. — Это была шутка.

— Вы позволяете себе шутить с нами? — спросил Меркант, все еще стоя позади сидящего капитана и не собираясь сдавать этой выгодной при данных обстоятельствах позиции.

Циммерманн медленно сказал:

— Шутка была предназначена для сержанта, сэр. Я не мог предположить, что он передаст ее Вам в такой форме.

Чувство опасности у Мерканта еще усилилось.

154