Перри Родан - Страница 28


К оглавлению

28

Вместо этого заработали крупные передатчики его штаб-квартиры. Он лично отдавал приказы.

Командир 22-го Сибирского армейского корпуса получил подробные инструкции. Несколько минут спустя точные приказы были получены командирами дивизий. В первую очередь в полную боевую готовность была приведена 86-я моторизованная дивизия по охране границы в районе Оботуин-Хуре и соленого озера Гошун. 4-я монгольская воздушно-десантная дивизия под командованием генерала Худака получила сигнал к полной боевой готовности. Таким образом, маршал Петронский сделал все возможное, чтобы перехватить американскую лунную ракету, если она приземлится на территории Монголии. Если бы она села по ту сторону границы, на суверенной территории Азиатской федерации, возникли бы некоторые серьезные проблемы. Маршал затребовал немедленную связь с Москвой.

В заключение от кратко сказал:

— …можно предположить, что имеются какие-то сбои в электронике корабля. Полет «Стардаста» наверняка осуществляется шеф-пилотом космического отряда на ручном управлении. Это подтверждает оценка навигационных данных. Я отказался от направления быстрых высотных истребителей. Я предлагаю дождаться приземления, чтобы затем предпринять необходимые шаги. Прошу особых полномочий на этот случай.

Петронский получил полномочия, но при этом он не принял в расчет майора Перри Родана.

Сразу же после повторного входа в атмосферу Земли ракета перешла на аэродинамический планирующий полет. Мощные дельтовидные крылья приняли вес на себя. Рули управления действовали тем лучше, чем плотнее была воздушная оболочка. Высокая скорость сама собой подавлялась возникающим сопротивлением трения воздуха. При таком типе посадки было необходимо медленно и постепенно снизить погружной полет. Температура за бортом на поверхности и на носу ракеты составляла около 870 градусов Цельсия. Автопередатчик непрерывно подавал сигнал SOS на международной частоте. Родан добился тем самым, чего хотел: «Стардаст» было решено не брать под обстрел. Конечно, все восточные силовые группировки были кровно заинтересованы в том, чтобы поближе присмотреться к «Стардасту». Для этого нужен был исправный корабль. От обломков никому не было бы пользы.

Перри Родан посадил ракету на широком каменистом участке земли вблизи озера Гошун на севере Китая. Хотя это и было соленое озеро, оно питалось пресными водами водами реки Морин-гол. Местность находилась в центре дикой пустыни Гоби, точно на юг от монгольской границы, примерно в 102 градусах восточной долготы и 38 градусах северной широты.

Родан посадил «Стардаст» по типу самолета. Специальные широкие шины плавно опустились на землю. Через несколько секунд острый нос возвратившегося корабля уже указывал на близкий речной поток Морин-гола.

Тихое гудение вспомогательной посадочной автоматики стихло. Родан снял уставшие от напряжения руки с рычага управления. После того, как «Стардаст» преодолел опасные моменты маневра погружения, было уже несложно посадить его как тяжелый воздушный транспорт.

Родан быстрым движением высвободился из высоко откинутого кверху контурного кресла. Его рука так быстро потянулась к открытой кобуре служебного оружия, что капитан Флиппер не успел ничего сделать.

Астроном вглядывался во входное отверстие ракетной автоматики.

Булли оставался сидеть неподвижно в своем кресле. Доктор Маноли и пальцем не пошевелил, а Крэст, пристегнутый к пятому креслу, проявил к происходящему напряженный интерес. Дело было во Флиппере, который неистовствовал с момента отклонения от курса. Он не мог высвободиться из своего кресла, поскольку Родан заблокировал пристегивающую автоматику. Флиппер отчаянно пытался дотянуться до встроенного позади него шкафа со оружием.

— Оставь это, Флипп, — предупредил Родан. — Мы снова дома. На твоем месте я не стал бы больше рисковать.

Губы Флиппера задрожали.

— Дома? — отрывисто повторил он. — Ты сказал: дома?

Он пронзительно засмеялся. Лицо исказил гнев.

— Ты, грязный предатель, посадил корабль в центре Азии. Ты, наверное, давно задумал это, иначе бы не направлял полет с таким упорством в этот пустынный край. Ты точно проложил курс. Вот в чем дело! Ты хотел выдать корабль китайцам. Как долго ты уже вынашиваешь этот план? Что получит звездный пилот американского космического отряда за проделанную работу? Я…

— Передохни, Флипп! — прервал его Родан. Он побледнел.

— Флипп, ты можешь в любую минуту уйти, никто не станет тебя держать. Ты увидишь своего ребенка, а Эрик много всего расскажет своим детям. Но никогда не скажет, что вы считали меня предателем.

— А почему ты приземлился здесь? — спокойно вставил Булли.

— Я хотел бы, чтобы вы одну минуту послушали меня, — попросил Родан. — То, что я сделал, не лишено основания.

— Ну уж нет! — в отчаянии простонал Флиппер. Изо всех сил он рванул застегнутый магнитный пояс. — Ты обманул нас. Ты вынудил нас участвовать в твоей игре.

— Конечно, — невозмутимо подтвердил Родан. Крэст улыбнулся. Он знал замысел Родана. Тора также была информирована.

— Вы должны наконец понять, что «Стардаст» превратился в совершенно ничего не значащий объект. Даже, если бы он попал в руки китайцев, это не имело бы значения. На Луне есть корабль, а в этом корабле инопланетяне, которые с этого момента имеют значение. В их власти уничтожить атомную войну. «Стардаст» играет лишь второстепенную роль, хотя в Москве, Пекине и даже в Вашингтоне все еще верят, что они само совершенство. Это мнение очень просто складывается из неправильной оценки ситуации. Если бы наши ведущие деятели имели представление о том, что мы пережили на Луне, они бы знали, что «Стардаст» не представляет более никакого интереса. Важен единственно и только тот Разум, который мы доставили на Землю. Только Крэст принимается в расчет, потому что он является представителем бесконечно превосходящей нашу науки. Вместе с ним на Землю пришли знания и последние тайны природы. В его фотографической памяти скрыты вещи, которые наш космический полет позволит перенести из сегодняшнего дня в будущую эпоху развития, исчисляемую тысячелетиями. Вы видите, что речь сейчас идет уже не о «Стардасте». Речь идет о Крэсте, о инопланетном Разуме Галактики и о единстве нашего Человечества. Для меня все они люди, безразлично, какого бы цвета кожи, какого вероисповедания и какой идеологии они ни были. Вечно заблуждающиеся очнутся, а те, кто исполнен доброй воли, вздохнут с облегчением. Было бы величайшей ошибкой всех времен отдать Крэста в руки какой-либо одной нации.

28