Родан, зябко поеживаясь, всматривался в узкий переулок. Мутант Джон Маршалл, наклонив голову, вслушивался в черноту ночи.
— Он идет? — тихо спросил Родан. — Не хотелось бы долго стоять здесь. Здесь кругом околачиваются всякие темные личности.
— Один из них как раз подумал о том, что лучше уйти сихам с дороги.
Маршалл тихо рассмеялся.
Булли приглушенно выругался. Спиральный ствол его оружия явно просматривался под накидкой.
— Сумасшедшая затея, — жаловался он. — Через десять минут здесь разверзнется ад. Неужели этот Хактор не мог найти места встречи получше?
— Лучшего нет! В ресторане или кафе нам не стоит появляться, не правда ли? На корабле можно разрешить увидеть очень мало. Джон, следите за мыслями Хактора. По моему совету он официально примкнул к ферронской группе сопротивления. Постарайтесь узнать первую же его мысль о возможном предательстве. От этого зависит, будет ли этот человек нам полезен.
Булль медленно повернулся. Его широкое лицо под спадающим на лоб капюшоном застыло.
— Как ты сказал? Он является членом группы сопротивления?
— Именно так. Теперь спокойно. Маршалл что-то слышит.
Из темноты в свете фонаря показалась приземистая фигура. Из ближайшего ресторанчика доносился страшный ор.
Посторонний остановился. Казалось, он догадывался, что при Родане был телепат из Корпуса мутантов.
— Это он, — прошептал Маршалл. — Кажется, он сильно обеспокоен. Ему не по себе. Он хотел бы как можно скорее выбраться из этой местности. Больше он ни о чем не думает.
Родан дал световой сигнал, и фигура скользнула ближе. Через несколько секунд стало видно лицо Хактора. Они отошли за выступ стены. Джон Маршалл занялся наружным наблюдением. Незаметно приблизиться к телепату было невозможно.
— Только быстро, — прохрипел пришедший ферронец. — За мной, вероятно, наблюдали, когда я выходил из своего ракетоплана. Здесь у стен есть глаза и уши.
Родан действовал быстро.
— Вы принесли парики?
Хактор полез под свою накидку.
— Пять штук. Было очень трудно раздобыть эти волосы. Зачем они вам нужны?
В этой темноте глаза Хактора уже не были больше безбрежными впадинами. Булли крепко обхватил рукоятку своего оружия. Далеко впереди вновь показались одетые в форму ферронцы. Очевидно, они были членами экипажа ферронского космического корабля. Они тоже исчезли в ближайшем ресторанчике.
— Вы потом поймете, — уклонился Родан от ответа. — Вашим людям все ясно?
— Двадцать человек, все прибыли под моим командованием.
— Они надежны?
— Абсолютно! — подтвердил ферронец. Он неприязненно посмотрел в сторону похожей на тень фигуры телепата. Хактор очень хорошо знал, чего следует ожидать от Маршалла.
— Хактор, вы должны доверять нам, — сказал Родан несколько громче. — Вы должны знать, что я не собираюсь вмешиваться в судьбы вашего народа. Нынешняя группа сопротивления неправа. Вы больше никогда не увидите никого из моих людей, кроме тех, что находятся на торговой базе. Если бы ваш Властелин не искал военной помощи, я бы уже давно исчез из вашей галактики.
Ферронец молча протянул вперед раскрытые ладони. Это был знак согласия. Маршалл незаметно кивнул. Хактор явно не забыл, что своей жизнью он обязан людям. Родан обнаружил его во время первых столкновений с топсидианами, беспомощно лежавшего в отсеке потерпевшего аварию корабля, и вынес оттуда. С этих пор командир ферронского эсминца проявил себя как надежный союзник.
— Моя рука будет вашей! Ваши указания?
— Вы выступаете, как запланировано. Пользуйтесь при этом вашим обычным табельным оружием.
Хактор вздрогнул. Его кулаки сжались.
— Оно смертельно! Вы хотите сознательно жертвовать вашими людьми?
— Мы что-нибудь предпримем против ваших термоизлучателей. Не волнуйтесь, думайте только о том, чтобы об этом деле стало известно. Ваше участие должно быть непременным, слышите! Ни в коем случае не надо считать, что вы сможете убедить командование флота топсидиан полумерами. Если между звеньями цепи не будет точного взаимодействия, ваша операция потерпит провал.
— Идут какие-то люди, — вмешался Маршалл. — Это патруль, они сначала зайдут в ресторанчик.
— Поторопитесь, — прошептал Хактор. — Мне следует после операции доложить вам?
— Как обстановка в лагере?
— Я каждый день бываю там. Все слушали дебаты, а также и ваше выступление.
— Очень хорошо. Большего я и не хочу. На сегодня это все, Хактор. Вы сможете вернуться без препятствий?
Через несколько секунд сгорбленная фигура исчезла. Родан, не двигаясь, смотрел вслед офицеру.
— Каждое сказанное на этом месте слово сохраняет нам одну жизнь, — веско сказал он. — Джон, что у него были за мысли?
— Безупречные. Он был честен. Я… патруль снова появился!
Родан не заставил себя ждать. Микрореакторы их арконских боевых костюмов загудели. Через несколько мгновений три едва различимые фигуры улетали прочь над крышами низких строений.
Далеко внизу горизонт загораживал сияющий энергетический купол «Стардаста II». Когда начался ураган усилился, в мощном структурном поле открылось небольшое отверстие.
У большого донного шлюза Родана ждал ученый-арконид. Лицо Крэста было серьезным и замкнутым.
Когда Родан снял оболочку, и специальный арконский костюм стал виден, послышался голос Булля. Интонация была саркастичной:
— Вы пропустили интересный разговор, Крэст. Хотел бы я знать, для чего у нас есть боеспособный линкор класса «Империя». Что до меня, то я бы…