Совещание офицеров и экипажей состоялось несколько позже. Мужчины были посвящены в суть вопроса, но никто точно не знал, ради чего все это делается. В заключение Родан заметил:
— Все это служит тому, чтобы сохранить вам жизнь и защитить наши драгоценные космические корабли от возможного повреждения. Вы, конечно, знаете, что непохожие на людей топсидиане должны исчезнуть из галактики Веги. Вот об этом мы и заботимся. При удобном случае мне хотелось бы узнать, нельзя ли достичь этого без кровопролития.
На этом он закончил. Ничего неудивительного, что несколькими минутами позже по многочисленным помещениям «Звездной пыли II» поползли слухи.
Тем временем в медицинском отделении линкора кипела работа. С биохимической культуры были сняты и подожжены искусственно выращенные кожные пленки. Эти пленки были наклеены на здоровую кожу трех мутантов. После этого в своей коже Маршаллу уже было не по себе.
За два часа до этого по земному времяисчислению огромный раскаленный шар Веги поднялся над горизонтом.
Поскольку ферронское разделение времени было слишком сложным, то перемещающиеся тени своеобразного шпиля башни использовали в качестве вспомогательного указателя.
Хактор, облаченный в широкий, пропускающий воздух костюм рабочего верфи, посмотрел на узкую стрелу тени, бросаемой верхушкой антенны башни дистанционного управления на равнину.
Космический порт был далеко на востоке. Там, где находился Хактор, движение было небольшим. Широкая трасса для ракетопланов была почти пуста под обжигающими лучами огромного небесного светила.
Двадцать мужчин, распределившись, стояли в укрытиях. У достроечных стартовых шахт стояло еще несколько мужчин, разговаривавших между собой. Шла автоматическая загрузка тяжелых транспортных машин. Затем они поехали в направлении космического порта, где уже вновь начал свою службу торговый флот планеты Феррол.
Тень приблизилась к правому наружному посту оградительного забора. Когда она дойдет до него, наступит решающий момент.
Хактор посмотрел на стоящие в стороне ракетопланы. Двух машин должно было быть достаточно, чтобы обеспечить ему и его людям безопасность. Под его широким одеянием щелкнул сигнальный звонок его микрорадиотелефона. Он докладывал тихо, не опуская при этом головы. Из крошечного громкоговорителя доносились звуки языка ферронцев. Хактор чувствовал, как во рту скопилась соленая жидкость. Химический состав тела ферронцев не позволял выделять пот через основные поры.
Голос звучал спокойно.
— Мы ждем. Ты должен выполнить свое задание. Машины стоят наготове. Что-нибудь уже видно?
Хактор знал, что не может сейчас позволить себе ни одной ошибки. Это был сам руководитель движения сопротивления. Никто не знал его имени, но было ясно, что он находился недалеко от Торта на Ферроле.
— Пока нет, — ответил офицер флота. — Она наверняка придет. Мое отступление будет обеспечено.
— Все подготовлено. Делай свое дело как следует.
На этом короткий разговор был окончен. Хактор посмотрел на своих людей. Только они знали, что он, Хактор, не по-настоящему принадлежал к группе оппозиции. Это тоже был очаг опасности первого плана. Позднее они должны были бесследно исчезнуть.
Он снова посмотрел на перемещающуюся тень. Когда острая верхушка коснулась стойки, далеко вдали показалась сверкающая точка. Тело Хактора напряглось. Руки его сопровождающих сжали спрятанное флотское табельное оружие. Хактор, как ни в чем не бывало, прошел мимо другой группы рабочих верфи. При этом он старательно отворачивался. Они подошли. Теперь должно было выясниться, насколько хорошо или плохо рассчитал Родан.
Хактор был замечательным командиром эсминца. Его ничто не могло вывести из себя, если он находился в пустом космосе.
Но здесь, на твердой почве Восьмой планеты, он чувствовал себя неуверенно и стесненно. Он взглянул на быстро увеличивающуюся точку. Потом до его слуха донесся дикий рев двигателей в виде многократно взорвавшихся звуковых волн.
Хактор зашагал быстрее. Далеко впереди, прямо рядом с широкой дорогой, было свободное, открытое пространство. Там должна была приземлиться машина. Плоский ракетоплан приближался с бешеной скоростью. За приборами управления сидела молодая женщина в разорванной форме и с явно сильно обгоревшим лицом.
Иши Матсу знала, что это была рискованная игра, которая при малейшем сбое могла стоить головы.
Она спешно схватилась за ядерный реактор арконского производства размером всего лишь с кулак. Он работал уже в течение нескольких минут. Создаваемое им энергетическое поле было едва видимым, но очень внимательный наблюдатель мог бы, несмотря на это, заметить слабое мерцание. Поэтому она надеялась, что внизу нет наблюдателей такого рода.
Это была игра со многими неизвестными и потому непредсказуемыми факторами. Ее лицо покрылось потом, когда она направила ферронскую машину в крутом планирующем полете вниз.
Перед ней возникли башенные постройки вспомогательных стартовых шахт. Управляя ногами энергоприборами и переключая передние тормозные сопла на полную противотягу, она заметила на телеэкране заднего наблюдения что-то с ревом приближающееся к ней.
Если бы Джон Маршалл чуть быстрее, чем нужно, приземлился позади нее, если бы он выстрелил всего лишь на мгновение раньше, чем нужно, то из тщательно подогнанного друг к другу механизма выпало бы одно звено, нарушив тем самым весь план.
Она громко вскрикнула, когда ее ракетоплан слишком резко коснулся земли. В бессознательном порыве она еще раз подала полную силу на все четыре донные сопла.