Перри Родан - Страница 457


К оглавлению

457

Родан испытывал аналогичные чувства. Ему придется немало покорпеть над чертежами, находившимися у Боратора, чтобы осмыслить новшества и освоиться с этим замечательным звездолетом. К счастью, блоки тяги были построены на принципах, известных арконидам, и, следовательно, трудностей с пилотированием космолета не должно было возникнуть. А позднее он займется им основательно и изучит его во всех деталях.

Сейчас же основная задача — покинуть Горр.

А на борту захваченного у противника корабля — громадного цилиндра с закруглениями в головной и хвостовой частях — в этот момент находился всего один человек. Реджинальд Балл.

Несмотря на отчаянное сопротивление своего заместителя, Родан назначил его командиром нового звездолета. Балл отнюдь не горел желанием связываться с этим исполином космоса с еще неизведанными возможностями, и убедить его Родану удалось, лишь воззвав к чувству долга: со столь ценным и совершенным чудом техники мог справиться только он, с его неоспоримой компетенцией.

В длину космолет достигал восьмисот восьмидесяти метров при диаметре в двести. Значительная часть внутренней оснастки пока еще отсутствовала, и ее предстояло смонтировать на верфях Галактополиса.

Реджинальд, осмотрев корабль в общих чертах, покинул центральную рубку управления и направился к выходному шлюзу.

— Эй, Боратор! — обратился он к инженеру. — Вы нам отгрохали лодочку что надо! Примите самые искренние поздравления.

— Вы довольны, сеньор? Я очень этому рад, — воодушевился инженер, все еще находившийся под воздействием чар Китаи. В скором времени он несказанно удивится, очнувшись на пустынном острове, вольный делать все, что ему заблагорассудится, в компании двадцати губернаторов, которые забросают его вопросами, неразрешимыми как для него, так и для них самих.

— Да, и я присоединяюсь к этим поздравлениям, — подхватил Родан, подошедший вместе с Ралвом, ставшим теперь главой правительства Горра.

— Так вы забираете корабль? — спросил гозланин. — А вернетесь когда-нибудь еще на Горр? Ведь вы нам обещали…

— Разумеется! Мы разместим здесь торговую базу. Группу специалистов я пришлю сюда через несколько недель. Вы научитесь управлять военным хозяйством, брошенным тут Перевозчиками. Эта техника защитит вас от возможной агрессии любого противника, если он попытается вернуть вашу планету в состояние рабства. Но мне думается, что в ближайшие лет пятьдесят бородачей вам опасаться нечего, так как именно столько длится установленный ими карантин.

Вмешался Балл:

— Я согласен пилотировать это судно. Когда отлет?

— Через три часа. Мой тебе совет перебазироваться сначала в космопорт, что позволит тебе сделать пробный. полет. С тобой будет Эмир. Если возникнут серьезные трудности, он сможет доставить тебя на поверхность планеты: ведь ты не можешь телепортировать.

— Эмир! — пробурчал Балл. — Неужели мне так и будет все время попадаться на дороге эта крыса-хвастунишка! Впрочем, ладно, пусть заходит, с неизбежным надо мириться.

Явно раздосадованный, он поднялся на борт. Мышь уже дожидался его у шлюза, створы которого захлопнулись за ними с глухим стуком.

Звездолет начал осторожно и величественно подниматься вверх. Родан смотрел ему вслед. Вот корабль поднялся до уровня горных вершин, затем, резко ускорившись, взмыл в небо, растворившись в нем.

Эскадра Родана пересекла орбиту четвертой планеты и приближалась к точке ухода в гиперпространство. «Геката» и «Центурион» шли по бокам «Астре», та которым тянулись «Гелиос» и крейсер под управлением Балла. В центральной рубке флагманского корабля находились двое — Родан и сержант Харнахан.

По левому борту скользила четвертая планета, бесчисленные спутники искрились вокруг нее драгоценной короной. Выделить в этом хороводе тот, на котором побывал сержант, было совершенно невозможно.

— Какой у этой сферы радиус телепатического общения? — поинтересовался астронавт.

— Двести световых лет, командир. Во всяком случае, так она меня заверяла.

— Странно!.. Вообще-то принято считать, что телепатическое послание может идти сколь угодно далеко в бесконечность. Но это не всегда так. К примеру, Маршалл не смог бы телепатически общаться отсюда с Землей. И все же двести световых лет — цифра впечатляющая!

И в этот момент Родан почувствовал, что его вызывают. Сначала было такое ощущение, словно по лбу очень нежно и ласково прошлась чья-то рука. Затем постороннее присутствие скользнуло в его мысли, как более мощный передатчик забивает тот, что послабее. По лицу молодого человека Родан понял, что с Харнаханом происходило то же самое

Эта поразительная сфера обратилась к ним.

— Вы поверили рассказу, Родан? Харнахан ничего не сочинил. Сказал ли он, кстати, что я вас жду? Нет, не стоит сейчас менять курс. Возвращайтесь прямо на Землю для вас это сейчас самое срочное дело. Но не забывайте обо мне, Родан, — ведь вы теперь стали бессмертным. Я жду вас и если понадобится, то и потерплю какую-нибудь вечность!

— Кто вы?

Земляне догадались, что существо рассмеялось.

— Люди — народ любопытный, и это качество движет вашу цивилизацию по пути прогресса. И оно же рано или поздно приведет вас ко мне. А пока в ожидании дня встречи говорю вам, Перри Родан, до свидания. И спасибо…

— За что? — удивился астронавт.

К снова появилось ощущение, что сфере сделалось весело

— За ту энергию, которой я подпитался от ваших кораблей. Нет, не беспокойтесь, вы этого сами просто и не заметите. Этого пополнения мне, к сожалению, не хватит, чтобы отправиться путешествовать, но оно позволяет мне более четко разговаривать, с вами и с большего расстояния. Удачи вам, Родан, как и Земле в целом!

457