Перри Родан - Страница 347


К оглавлению

347

Взрыв разорвал измерительный прибор на тысячи кусочков и не оставил от пластиковой плиты ничего, кроме дыры размером с кулак.

— Что это был за прибор? — спросил Чени, указав на дыру.

Фордж подошел к нему.

— Шкала малого структурного зонда, сэр.

Чени охватила все возрастающая паника. Что это должны были быть за гравитационные толчки, уничтожившие структурный зонд!

Он обернулся и приказал офицеру по радиосвязи подготовить гиперразговор с Ферролом.

Но прежде чем он смог поговорить, пришло новое сообщение штурмана.

— Направление ноль-ноль-восемь градусов горизонтально и один-восемь-девять градусов вертикально, сэр. Удаление четыре и три десятых астрономических единицы.

— Вы можете что-то обнаружить в этом районе?

— Да, сэр. Четырнадцатую планету Веги.

Чени вдруг показалось, что гиперразговор требуется невероятно срочно. Он велел своему офицера по радиосвязи поторопиться.


— Мы хотели бы поговорить с вами, — сказал Крэст несколько нерешительно, продолжая стоять у переборки.

Родан кивнул.

— Входите!

Вслед за Крэстом в центральный пост управления вошла Тора.

Родан сидел за расчетным столом и смотрел на металлический цилиндр, отвоеванный у прошлого.

Крэст сел. Казалось, он старается пересилить себя, так как только через некоторое время он поднял голову и заговорил.

— Мы все обдумали, — начал он.

Больше ему ничего не удалось сказать. В этом момент почти одновременно произошло несколько поразительных вещей, которые в последующие часы сделали неважным то, что обдумал Крэст.

Помещение наполнилось оглушительным раскатистым гулом, и Родан получил такой сильный удар в спину, что вылетел из своего кресла.

Металлический цилиндр на расчетном столе загорелся. Он излучал бело-голубой свет, никак, казалось, не связанный с излучением тепла, потому что поверхность стола осталась неповрежденной.

Тем не менее, свет был настолько ярким, что Родану пришлось закрыть глаза рукой и наблюдать за всем сквозь пальцы.

Он с изумлением понял, что цилиндр явно сжигает свою собственную материю. Он стал на вид меньше, и когда исчез последний кусочек металла, погас и свет.

Родан опустил руку, пытаясь смотреть сквозь танцующие перед глазами круги, вызванные сильно раздраженной сетчаткой.

— Булли! Немедленно позови Танаку!

Булль действовал быстро и целенаправленно. Если излучающий свет цилиндр и произвел на него хоть какое-то впечатление, по нему это было незаметно.

Булль говорил в микрофон интеркома, когда гиперприемник дал о себе знать громким гудением. Двумя прыжками Родан оказался у операционного щита, настроившись на прием.

— Это командир! Говорите!

— Головастик пять командиру, у аппарата капитан Чени. Сильные структурные изменения в районе Четырнадцатой планеты, сэр. Происходят толчками. Они настолько сильны, что мне с трудом удается маневрировать лодкой.

— Есть еще какие-нибудь наблюдения?

— Нет, сэр. Мы не можем установить ничего, что вызвало бы эти структурные колебания.

— Хорошо. Благодарю за сообщение. Конец связи.

Родан перевел взгляд на Крэста и Тору, которых страх приковал к их креслам. Крэст пустыми глазами все еще смотрел на расчетный стол, на котором металлический цилиндр превратил свою субстанцию в бело-голубой свет, а Тора закрыла лицо обеими руками и не двигалась.

Переборка отъехала в сторону. Вошедшим был Танака Сейко, один из мутантов. Радиоактивное воздействие активизировало неиспользуемый до этого отдел его головного мозга таким образом, что он мог с его помощью принимать и расшифровывать электромагнитное излучение, если оно было модулированным, как например радиоволны.

В последние дни и недели выяснилось, что сенситивный отдел головного мозга Танаки реагировал не только на электромагнитные процессы, но и на другие, более сложные.

Танака вошел, пошатываясь, Казалось, он держится на ногах из последних сил. Лицо его было бледным.

— Кто-то сказал… — с трудом произнес Танака, — …вы должны сейчас придти. Потом речь шла о предостережении. Да, я понял: «Помни предостережение! Ты должен искать там, где происходит сотрясение».

Он сделал паузу и глубоко вздохнул, чтобы побороть изнеможение. Потом продолжал:

— Дальше было сказано: «Но не приходи без высшего познания! Тебе никто не поможет, только гора будет пульсировать для тебя».

Родан кивнул и привычным движением руки включил перемотку ленты, на которую он записал слова Танаки. Он во второй раз прослушал то, что сказал японец.

— Теперь иди, — пробормотал он, — но помни о предостережении! Ты должен искать там, где происходит сотрясение. Но не приходи без высшего познания! Тебе никто не поможет, только гора будет пульсировать для тебя.

Парапсихологическое сообщение, заложенное в металлический цилиндр, захваченное Роданом в прошлом и снова сгоревшее в тот момент, который великий неизвестный посчитал подходящим.

— Нужно следить за тем, — с горечью подумал Родан, — чтобы не потерять рассудок.

Он услышал, как за его спиной сопит Танака. Этот звук отвлек его от собственных мыслей. Он посмотрел на Булли, который все еще в ожидании стоял рядом с бортовым интеркомом. Он неуверенно протянул руку и поднял микрофон.

Родан кивнул и взял его.

— Всем! Говорит командир! Корабль стартует через тридцать минут. За пять минут до старта занять все командные и локационные пункты. Запрашиваю доклад о готовности от отдельных командиров отделений. Дерингхаусу и Ниссену держать обе свои эскадры космических истребителей готовыми к выходу через шлюз. С этой минуты корабль находится в степени боевой готовности номер один!

347